index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 370.I.46
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.46 (TX 2009-08-31, TRde )
§ 1'
§ 2''
§ 3''
§ 4''
§ 5'''
§ 6'''
§ 7'''
§ 8'''
§ 9''''
§ 3''
11
--
araīš
apāš=a
11
A
Vs. II 5
a-ra-i-iš
a-pa-a-ša
11
B
4'
a-ra-i-iš
a-pa-a-š
[
a
]
12
--
šu=w
[
a
...
]
12
A
Vs. II 5
šu-w
[
a
...
]
12
B
4'
[
...
]
13
--
šu=wa
GA.KIN.AG
dāš
13
A
Vs. II 6
šu-wa
GA.KIN.AG
da-a-aš
13
B
5'
šu-wa
GA.KIN.AG
d
[
a-a-aš
]
14
--
šu=
[
...
]
14
A
Vs. II 6
šu-
[
...
]
14
B
5'
[
...
]
15
--
marnuan
dāš
15
A
Vs. II 7
mar-nu-an
da-a-aš
15
B
6'
mar-nu-an
da-a-aš
16
--
walḫi
d
[
āš
]
16
A
Vs. II 7
wa-al-ḫi
d
[
a-a-aš
]
16
B
6'
wa-a
[
l-ḫi
...
]
17
--
šu=wa
TÚG
kureššar
šākan
dā
[
š
17
A
Vs. II 8
šu-wa
TÚG
!
ku-re-eš-šar
da-
⌈
a
⌉
-
[
aš
...
]
17
B
6'
[
...
]
18
--
[
šu=wa
]
šākan
dāš
18
A
Vs. II 8
[
...
]
18
B
6'
[
...
]
7'
ša-a-kán
da-a-aš
[
]
19
--
šu=wa
TÚG
galuppan
dā
[
š
]
19
A
Vs. II 9
šu-wa
TÚG
!
ga-lu-up-pa-an
⌈
da-a
⌉
-
[
aš
]
¬¬¬
19
B
8'
šu-wa
TÚG
!
ga-lu-up-pa-
[
an
...
]
¬¬¬
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis